View Full Version : Name?
icedflames
04-24-2005, 03:23 PM
I need a new name to use in this game, IcedFlames or Sir Iced Flames is the usual name I use in MMORPGs, but this is different, and a change is needed.
If anyone can help me, I'd greatly appreciate it.
:D
~IcedFlames
Arrak
04-24-2005, 03:27 PM
Go to the store drop down menu and click on change name.
icedflames
04-24-2005, 03:28 PM
No, Im sorry if I confused you, I need a good japanese name to change to first
-.-
Arrak
04-24-2005, 03:32 PM
No, Im sorry if I confused you, I need a good japanese name to change to first
-.-
Ahh I see you want a suggestion for a name. Here are a few but you can easily find a Japanese web site that has naming rules and make your own.
Takeda
Shibata
Murakami
Matsudaira
Kyogoku
Sykoi
04-24-2005, 04:17 PM
Ice Falame! :P
icedflames
04-24-2005, 05:58 PM
Ice Falame! :P
=D
I love it! Its unique and original!
Tekashi
04-24-2005, 06:17 PM
Will ice flame be allowed in game or you just kidding?
icedflames
04-24-2005, 06:32 PM
I just need something that goes with the game more,
Im sure that IcedFlames would be accepted, I just needed something that fits more with the game settings.
Kingsama
04-24-2005, 06:40 PM
why not translate ice or flames or both into japanese and use that???
Kuraku Hideaki
04-24-2005, 07:45 PM
Like what kingsma said, but i would do is get the Japanese version of some words you would like to hang around, and some more katakana characters or take some out. Im pretty sure they are using the katakana table and not the hirigana or romaji...
Tekashi
04-24-2005, 08:30 PM
I thought there was a rule when in game has to be a japanese name? sorry just wondering.
Kuraku Hideaki
04-24-2005, 08:32 PM
mabe not, it could be like the guild wars name engine ???
Tekashi
04-24-2005, 08:35 PM
There is i just looked it up on Wiki. It would suck if you are in a fuedal japan sourounding and you see a guy named DeezNuts.
Kuraku Hideaki
04-24-2005, 08:36 PM
hahahahahahaha, yeh. But it would be funny. hehe, DeezNuts >.<
KazeKuroi
04-25-2005, 03:30 AM
凍らされた炎
I can find no word for Iced
ice: aisu, koori, hi
As well as no word for flamed
flame: honoo, kaen, hi, enkou, kouen
What I would thing would be cool is: Aisukouen or Kouenaisu
Traditionally the adjective is said second in japanese. (from what I can recall)
http://www.freedict.com/onldict/jap.html
enkounokori
えんこうの氷
Ice Flame
thats it translated into Japanese i think 8)
Tekashi
04-25-2005, 08:42 AM
nice job guys :p
icedflames
04-25-2005, 11:36 AM
enkounokori
えんこうの氷
Ice Flame
thats it translated into Japanese i think 8)
Thanks, even though it might not be translated properly, Im still going to use it,
Thanks everyone =D